Tao by Matsumoto

Taoism videos / Chapter 4

B. Color


<POINT> Buddhists say, "Colour is justly equal to emptiness. Emptiness is justly equal to colour. 色即是空. 空即是色. [shiki soku ze kuu. kuu soku ze siki]".

Does one have to abandon his hopes in this material world?

Probably, yes, if you want to follow the shortest cut to Tao, which is the easiest way.

But good old master Lao Tzu leaves us a nice backdoor open to your material success though it is just an illusion in your hologram.

It is called the attainment of Dark Depth. (=玄徳/得, [hsüan te/xuán dé] in Chinese, [gen toku] in Japanese. Hopefully, your browser shows the Chinese characters correctly.)

You might think it is not easy, but there is a way to open the backdoor. (☞See Chapter 10 Magic words)

The chapter 10 is about the terms related to Dark Depth such as Dark Depth Female and Dark Depth Attainment. The detailed instruction is shown there.

Filled, it looks as it existed.

It has to be repeated that going after possession or achievement is never the easiest way to transcend it.

For Tao is not the energy as you know of, which exists in the material world.

It is the fundamental energy that creates various forms of so-called energy.

Those who are familiar with physics might want to interpret it as a sort of field like the magnetic field.

It is understandable since Tao is said to be omnipresent.

Nevertheless, if you think it is like the power between molecules that constitutes things, you are mistaken.

Lao Tzu clearly says that it seems "filled" and "it looks as if it existed".

In fact, what we see is a hologram. It is manifestations of Tao and does not exist.

Now, it is about time the word "exist" were carefully used.

Buddhists say, "Colour is justly equal to emptiness. Emptiness is justly equal to colour. 色即是空. 空即是色. [shiki soku ze kuu. kuu soku ze siki]". (See also 39-5 Filled valley)

This is to say that existence is illusory, but empty space is filled with energy.

One must not be fooled by so-called existence (=your hologram), but it does not mean that you should ignore nothingness (=illusion, =your hologram).

On the contrary, the more you respect your hologram (=nothingness, =the world), the easier it will be for you to accept it as it is.

This is the way to be detached from it.

Something "exists" only in your hologram, which is to say things are illusory, but "existence" is full of energy and you should receive it with pleasure.

I don't know who created it.

Lao Tzu says he "doesn't know who created Tao (=the fundamental energy)".

It is a very prudent way to say that it is you who create it.

You emit the energy (=Tao). The energy (=Tao) create the hologram (=the world). The hologram (=the world) defines you.

If you forget about the lapses of time, all of them are the same.

Lao Tzu seems to carefully avoid miscomprehension.

You know you create the energy, and, consequently, your hologram.

You know it very well that, when you pronounce "you", the word does not indicate an individual separated and stuck in the world.

You means everything. Everything is you.

But it seems that it had created the one who created everything.

At the last sentence, Lao Tzu, a practical and kind teacher, puts it in a slightly different way much easier for a modern man to comprehend.

Tao "had created" you and your brains "who created" in the head the holographic image called «reality».

But, be careful. This analogy might help you accept Lao Tzu's outrageous thinking although it will keep you absorbed in science.

That's why the old teacher says, "it seems that".

Well, the easiest way seems to be to «abandon all the meaningless thinking and accept that everything is one».

  [Related Articles]


"Colour is justly equal to emptiness. Emptiness is justly equal to colour. 色即是空 空即是色" "Colour" here is a highly metaphysical and abstract concept, which is not the case when a Japanese person, especially a man, pronounces the word "iro 色 / colour". It often implies something physical and carnal. You can find the word in the titles of these books; "Jiki / Shiki 色" of «Kinjiki 禁色 / Forbidden Colours» by  Yukio Mishima 三島由紀夫 and "Shoku色" of  «Koshoku Ichidai Onna 好色一代女 / The Life of an Amorous Woman» by Ihara Saikaku 井原西鶴. The Kanji / Chinese character "Iro 色 / colour" means libidinal desire in both contexts.

« Previous                              Quick guide                                  Next »

  [Chapter 4 Tao’s function]  B. Color

Need help?

Q: "I am not happy about how I look. Do I need a cosmetic surgery?"

A: Before you invest a hefty sum of money on your appearance, there are a few things to think about.

Mirror, mirror, on the wall

Q: "People talk about Zen, but what the heck is it indeed?"

A: Zen is nothing special. It is something you know well.

Zen is Love

Q: "I am desperate. I need some solutions right away."

A: No worries. Here is a practical method.

10 points to be One with Tao

Q: "Is a geisha truly a p,........., a lady of the oldest profession of human beings?"

A: No, it means "artist", literally. She is an artist of the Taoist way of living.

Kawabata's Onsen Geisha